-
1 bóveda
bóveda sustantivo femenino 1 (Arquit) vault;◊ bóveda de seguridad (AmL) bank vault2 (RPl) ( sepulcro) tomb
bóveda sustantivo femenino
1 vault
2 bóveda celeste, the vault of heaven, firmament ' bóveda' also found in these entries: Spanish: arista English: dome - vault -
2 celeste
celeste adjetivo 1 ( del cielo) heavenly, celestial 2 ‹ ojos› blue; ‹pintura/vestido› ( claro) light o pale blue; ( intenso) sky-blue ( before n) ■ sustantivo masculino ( claro) light o pale blue; ( intenso) sky blue
celeste
I adjetivo
1 (de cielo) celestial
2 (color) sky-blue
II sustantivo masculino sky blue ' celeste' also found in these entries: Spanish: azul - bóveda - ir English: azure - ice-blue - sky blue - body - heavenly -
3 celestial vault
s.bóveda celeste. -
4 roof
ru:f
1. noun(the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) techo
2. verb(to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) techar- roof of the mouth
roof n tejado / techotr[rʊːf]1 tejado (tiled) techado2 (of mouth) cielo3 (of car etc) techo1 techar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hit the roof subirse por las paredesflat roof azotearoof rack bacaroof ['ru:f, 'rʊf] vt: techar1) : techo m, tejado m, techado m2)roof of the mouth : paladar mn.• baca s.f.• bóveda s.f.• bóveda del cielo s.f.• cubierta s.f.• cubierto s.m.• paladar s.m.• techado s.m.• techo (Arquitectura) s.m.• techumbre s.f.• tejado s.m.v.• cubrir v.• techar v.• tejar v.
I ruːfa) ( of building) tejado m, techo m (AmL)to go through/hit the roof — \<\<prices\>\> dispararse, ponerse* por las nubes; \<\<person\>\> ponerse* furioso, explotar (fam)
to raise the roof — poner* el grito en el cielo; (before n)
roof garden — terraza f or azotea f ajardinada
roof restaurant — restaurante m panorámico ( en lo alto de un edificio)
b) ( of car) techo m; (before n)c)
II
transitive verb techar[ruːf]1.N(pl roofs) [of building] tejado m (esp Sp), techo m (esp LAm); [of car etc] techo m•
to live under the same roof — vivir bajo el mismo techo•
prices are going through the roof — los precios están por las nubes- lift the roofwhen the staff arrived the infant was still raising the roof — cuando el personal llegó, el niño todavía estaba llorando a grito pelado
the cheers and roars of approval lifted the pavilion roof — el pabellón se vino abajo con los vivas y los gritos de aprobación
2.VT (also: roof in, roof over) techar, poner techo ato roof a hut in or with wood — poner techo de madera a una caseta
3.CPDroof garden N — azotea f con flores y plantas
roof space N — desván m
* * *
I [ruːf]a) ( of building) tejado m, techo m (AmL)to go through/hit the roof — \<\<prices\>\> dispararse, ponerse* por las nubes; \<\<person\>\> ponerse* furioso, explotar (fam)
to raise the roof — poner* el grito en el cielo; (before n)
roof garden — terraza f or azotea f ajardinada
roof restaurant — restaurante m panorámico ( en lo alto de un edificio)
b) ( of car) techo m; (before n)c)
II
transitive verb techar -
5 vault
vo:lt
I noun1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.) sótano; bodega2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.) cámara acorazada3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.) panteón; (en la iglesia) cripta•- vaulted
II
1. noun(a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.)
2. verb(to leap (over): He vaulted (over) the fence.) saltartr[vɔːlt]1 (ceiling) bóveda2 (in bank) cámara acorazada4 (cellar) sótano; (for wine) bodega————————tr[vɔːlt]1 saltar1 saltar1 (gymnastics) salto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvaulting horse potrovaulting pole pértigavault ['vɔlt] vileap: saltarvault n1) jump: salto mpole vault: salto de pértiga, salto con garrocha2) dome: bóveda f3) : bodega f (para vino), bóveda f de seguridad (de un banco)4) crypt: cripta fv.• abovedar v.• saltar v.n.• bodega s.f.• bóveda (Arquitectura) s.f.• cripta s.f.• cámara acorazada (Banca) s.f.• salto s.m.• trompa s.f.• tumba s.f.vɔːlt
I
1)a) ( basement) sótano mwine vault — bodega f, cava f
b) ( strongroom)bank vault — cámara f acorazada, bóveda f de seguridad (AmL)
c) ( crypt) cripta f2) ( Archit) bóveda f
II
1.
intransitive verb saltar ( apoyándose en algo)
2.
vt saltar
I
[vɔːlt]N (Archit) bóveda f ; (=cellar) sótano m ; (for wine) bodega f ; [of bank] cámara f acorazada; (=tomb) panteón m ; [of church] cripta ffamily vault — panteón m familiar
vault of heaven — bóveda f celeste
II [vɔːlt]1.N salto mat one vault, with one vault — de un solo salto
2.VI saltarto vault over a stream — cruzar un arroyo de un salto, saltar un arroyo
3.VT saltar* * *[vɔːlt]
I
1)a) ( basement) sótano mwine vault — bodega f, cava f
b) ( strongroom)bank vault — cámara f acorazada, bóveda f de seguridad (AmL)
c) ( crypt) cripta f2) ( Archit) bóveda f
II
1.
intransitive verb saltar ( apoyándose en algo)
2.
vt saltar -
6 sphere
sfiə(a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) esferasphere n esferatr[sfɪəSMALLr/SMALL]1 (shape) esfera2 (area, range, extent) esfera, ámbitosphere ['sfɪr] n: esfera fn.• esfera (Matemática) s.f.• esfera celeste s.f.• globo s.m.sfɪr, sfɪə(r)1)a) ( globe) esfera fb) (Astron, Hist) esfera fthe celestial sphere — la bóveda or esfera celeste
2) (field, circle) esfera f, ámbito m[sfɪǝ(r)]N1) (Astron, Math etc) esfera f2) (fig) esfera fsphere of influence — esfera f de influencia
sphere of activity — campo m de actividad, esfera f de actividad
* * *[sfɪr, sfɪə(r)]1)a) ( globe) esfera fb) (Astron, Hist) esfera fthe celestial sphere — la bóveda or esfera celeste
2) (field, circle) esfera f, ámbito m
См. также в других словарях:
bóveda celeste — ► locución Cielo o firmamento: ■ durmieron bajo la bóveda celeste … Enciclopedia Universal
bóveda — (Quizá del lat. *volvĭta, de volvĕre, volver). 1. f. Arq. Obra de fábrica curvada, que sirve para cubrir el espacio comprendido entre dos muros o varios pilares. 2. Habitación labrada sin madera alguna, cuya cubierta o parte superior es de bóveda … Diccionario de la lengua española
bóveda — sustantivo femenino 1. Área: arqueología Construcción curvada que sirve para cubrir el espacio entre dos paredes o entre varios pilares. bóveda de crucería*. bóveda claustral o bóveda de aljibe Bóveda cuyos dos cañones semicilíndricos se cortan… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
celeste — (Del lat. caelestis). 1. adj. Perteneciente o relativo al cielo. Los cuerpos celestes. [m6]La celeste eternidad. 2. m. azul celeste. U. t. c. adj.) ☛ V. bóveda celeste, casa celeste, esfera celeste, estado celeste, figura celeste, globo celeste,… … Diccionario de la lengua española
celeste — adjetivo 1. Del cielo. bóveda* celeste. cuerpo* celeste. esfera celeste. mapa*celeste. adjetivo,sustantivo masculino 1. De color azul muy claro: Sus ojos son celestes. El celeste es bonito. azul* celeste … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bóveda — ▌ bóveda celeste sustantivo masculino firmamento, cielo. * * * Sinónimos: ■ cúpula … Diccionario de sinónimos y antónimos
Bóveda — (Del germ. *bucvitha < buan, construir.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA Obra o construcción arqueada que sirve para cubrir el espacio entre dos muros o varios pilares. 2 CONSTRUCCIÓN Cripta, construcción subterránea arqueada y cubierta… … Enciclopedia Universal
celeste — (Del lat. caelestis.) ► adjetivo 1 Del cielo: ■ bóveda celeste. 2 MÚSICA Se aplica al registro de órgano que tiene un sonido agradable. ► adjetivo/ sustantivo masculino 3 Se aplica al color azul claro. * * * celeste (del lat. «caelestis») 1 adj.… … Enciclopedia Universal
bóveda — {{#}}{{LM B05871}}{{〓}} {{SynB06005}} {{[}}bóveda{{]}} ‹bó·ve·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En arquitectura,{{♀}} construcción o estructura arqueada con la que se cubre un espacio comprendido entre dos muros o entre varios pilares o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bóveda — s f I. 1 Construcción arquitectónica con la que se cubre un espacio comprendido entre varias paredes o columnas, generalmente curva, cóncava si se ve desde debajo de ella: bóveda de crucería 2 Bóveda simple (Arq) La generada por la translación de … Español en México
bóveda — (f) (Intermedio) construcción que tiene forma de arco y cubre el espacio entre pilares o muros Ejemplos: La bóveda de nuestra iglesia está decorada con unos frescos. Miguel Ángel pintó la bóveda de la Capilla Sixtina. Colocaciones: bóveda craneal … Español Extremo Basic and Intermediate